the fall - İspanyolca İngilizce Sözlük

the fall

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "the fall" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
fall to the ground caer al suelo [v]
fall into the trap caer en la red [v]
fall to the ground caer a tierra [v]
fall into the trap caer en la trampa [v]
fall on the same day as another of a greater or lesser kind of rite ocurrir [v]
fall off the wagon reengancharse [v]
be the fall guy ser el chivo expiatorio [v]
fall suddenly to the ground sufrir una caída [v]
fall into the error of doing something caer en el error de hacer algo [v]
fall into the sea caerse al mar [v]
fall flat to the ground with great force estrellarse de panza [v]
twist of the body to avoid a blow or fall esguince [m]
fall of the voice cadencia [f]
fall upon the face abocinar [v]
fall to the ground aplomarse [v]
fall into the mire atollarse [v]
let fall the train of a gown desenfaldar [v]
fall in with the wishes of others franquearse [v]
fall (the tide) perder [v]
fall to the ground venirse al suelo [v]
fall to the ground fracasar [v]
fall to the share of tocar a [v]
fall to the share of caer en parte de [v]
elimination/reduction of the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalse [m] PE
process by which something dries causing the drops of liquid that it contains to fall estilado [m] CL
fall to the ground planazo [m] HNNI
game where the first player places a coin on the ground heads or tails and the second player hits that coin with another that should fall either heads or tails as called picapollo [m] HN
fall from one of the fighter cocks tumbe [m] PR
plowing land in the fall to sow with the first rains cogecho [m] AL
fall to the floor jardazo [m] AL
deep cut made in the trunk of a tree before cutting it to force it to fall to that side cama [f] DO
fall onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) pámpana [f] PR
making several women fall in love at the same time pastelero [adj] SV
fall to the ground no salir bien [v] fig.
fall down to the ground from a certain height bajarse [v] HNNI
eliminate/reduce the artificial control of prices allowing them to rise and fall freely based on supply and demand desembalsar [v] PE
fall off (part of the covering of a surface) descascarañarse [v] CUDO
fall to the ground with a thud (someone/something) desmarimbarse [v] NI
fall off (referring to part of the facing of a surface, particularly a wall) decacarañar [v] DO
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquearse [v] AR:NwUYrur.
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquear [v] CLrur.
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquiar [v] AR:NwUYrur.
fall apart at the axles (vehicle) escacharse [v] CO
fall apart at the axles (vehicle) descacharse [v] MXCO
fall to the ground, especially fruit from a tree gotear [v] CUDOPR
fall to the floor jondearse [v] DOPR
fall to the bottom jondearse [v] DOPR
fall to the ground from a great height despicarse [v] HN
fall to the ground writhing devanar [v] HNSV
fall to the ground around the fruit tree acolchonarse [v] CU
expressing/imitating the sound of a hit or a fall ¡atángana! [interj] PR
express the sound of a blow or fall ¡tacatás! [interj] DO
Idioms
fall in the drink caer al agua [v]
take the fall pagar el pato [v]
take the fall pagar los platos rotos [v]
take the fall pagar los vidrios rotos [v]
take the fall cargar con el muerto [v]
fall in line with the rules bailar al son que le tocan a alguien [v]
fall by the wayside darse por vencido [v]
fall by the wayside dar con la carga en el suelo [v]
fall by the wayside echarse con la carga [v]
fall by the wayside arrojar la esponja [v]
fall by the wayside dar con la carga en tierra [v]
fall by the wayside tirar la esponja [v]
fall by the wayside abandonar la lucha [v]
fall by the wayside arrojar la toalla [v]
fall by the wayside recoger velas [v]
fall by the wayside tirar la toalla [v]
fall by the wayside echar la soga tras el caldero [v]
fall flat on the ground besar la tierra [v]
fall into the clutches of someone caer en las garras de alguien [v]
fall into the trap caer en el lazo [v]
fall flat on the ground dar de narices [v]
fall flat on the ground irse de bruces [v]
fall flat on the ground caerse de bruces [v]
fall flat on the ground caerse de narices [v]
fall flat on the ground caerse de boca [v]
fall into the trap caer en el garlito [v]
fall into the clutches of someone caer en las uñas de alguien [v]
take the fall for somebody asumir la responsabilidad por otro [v]
fall off the face of the earth borrar del mapa [v]
fall into the trap caer en la trampa [v]
fall into the clutches of something caer en las garras de algo [v]
fall into the clutches of someone or something caer en la red de alguien o de algo [v]
fall into the clutches of someone or something caer en las redes de alguien o de algo [v]
fall to the ground caerse al suelo [v]
leave (fall out of) the nest caerse del guindo [v]
leave (fall out of) the nest caerse de un guindo [v]
leave (fall out of) the nest caerse del nido [v]
leave (fall out of) the nest caerse de un nido [v]
take the fall cargar con las culpas [v]
fall apart at the seams resquebrajarse [v]
fall asleep at the switch descuidar las tareas bajo su responsabilidad [v]
fall asleep at the switch desatender las responsabilidades [v]
fall apart at the seams derrumbarse [v]
fall apart at the seams caerse a pedazos [v]
fall apart at the seams perder el control [v]
fall between the cracks ser ignorado [v]
fall between the cracks caer en el olvido [v]
fall between the cracks ser pasado por alto [v]
fall by the wayside quedarse a mitad de camino [v]
fall by the wayside quedarse en aguas de borrajas [v]
fall by the wayside desaparecer [v]
fall by the wayside quedar al margen [v]
fall down on the job fracasar en el trabajo [v]
fall down on the job hacer mal el trabajo [v]
fall down on the job no estar a la altura del trabajo [v]
fall in line with the rules aceptar las normas [v]
fall in line with the rules adherirse a las normas [v]
fall in the clutches of someone caer en las garras de alguien [v]
fall in the drink caerse al agua [v]
fall in the drink caer en el océano [v]
fall in the gutter tocar fondo [v]
fall in the gutter arruinarse [v]
fall in the gutter estar en la miseria [v]
fall into line with the rules cumplir con las normas [v]
fall into line with the rules cumplir con los requisitos [v]
fall into the clutches of caer en las garras de [v]
fall into the clutches of caer en las manos de [v]
fall into the wrong hands caer en las manos equivocadas [v]
fall into the wrong hands pasar a las manos equivocadas [v]
fall off the back of a lorry adquirir de modo cuestionable [v]
fall off the back of a lorry obtener de la nada (ilegalmente) [v]
fall off the back of a lorry ganar sospechosamente [v]
fall off the back of a lorry ganar fuera de la ley [v]
fall off the back of a lorry adquirir de manera ilegal [v]
fall off the back of a truck adquirir de modo cuestionable [v]
fall off the back of a truck ganar sospechosamente [v]
fall off the back of a truck adquirir de manera ilegal [v]
fall off the back of a truck obtener de la nada [v]
fall off the face of the earth desaparecer de la faz de la tierra [v]
fall off the back of a truck ganar fuera de la ley [v]
fall off the face of the earth evaporarse de la faz de la tierra [v]
fall off the face of the earth desaparecer del mapa [v]
fall off the face of the earth desvanecerse de la faz de la tierra [v]
fall off the face of the earth desaparecer de repente [v]
fall off the face of the earth borrarse del mapa [v]
fall off the face of the earth (us) evaporarse de la faz de la tierra [v]
fall off the face of the earth (us) desvanecerse de la faz de la tierra [v]
fall off the face of the earth (us) desaparecer del mapa [v]
fall off the face of the earth (us) desaparecer de la faz de la tierra [v]
fall off the map escapar a la atención [v]
fall off the map evitar ser detectado [v]
fall off the map desaparecer del mapa [v]
fall off the map perder popularidad [v]
fall off the map pasar inadvertido [v]
fall off the map borrarse del mapa [v]
fall off the map desaparecer de la vista [v]
fall off the radar borrarse del mapa [v]
fall off the radar escapar del control [v]